Return to film categories
Ski in the Valley of the Saints
[silent, National Film Board of Canada, 1944]
Source :
National Film Board of Canada
Length: 2:41 |
The economic prosperity of the post-war years led to a growth in the middle class. A new thirst for leisure activities in tandem with the democratisation of automobile ownership transformed the Laurentians into a resort and recreation area for residents of Montreal. Watch skiers prepare their equipment before descending the slopes of Mount Saint-Sauveur.
Film categorie associated with this film : Leisure activities
- 1 500 000 chevaux-vapeur
- À la croisée des chemins
- L'abatis
- Ainsi va la neige
- L’Angleterre a besoin de bacon
- [Arrivée d’immigrants néerlandais]
- Arsenal de démocratie
- Canada Film Producers Get Awards
- Les Canadiens- français sur le front industriel
- Le cinquantenaire des Caisses populaires
- [CNR Terminal]
- Le coin des enfants
- Colonisation à Saint-Omer
- Congrès des raquetteurs
- La coopération et la guerre
- Coup d’œil au studio
- Le curé de village
- La dame aux camélias, la vraie
- Défrichement motorisé
- Démonstrations religieuses trifluviennes, 1933-1936
- L’école du succès
- Écoles de bonheur
- Écoles et écoliers
- Les écoles ménagères provinciales
- [La fabrication de balles à Québec]
- [Façade du Théâtre St-Denis]
- Femme forte
- Les femmes dans l’armée
- Femmes officiers
- Festival du bien-être
- La forteresse
- Gratien Gélinas un géant aux pieds d’argile [Excerpt 2]
- Gratien Gélinas, un géant aux pieds d’argile [Excerpt 1]
- Le gros Bill
- L’heureuse famille
- Hommage à notre paysannerie
- Les Îles-de-la-Madeleine
- [Îles-de-la-Madeleine (1)]
- [Îles-de-la-Madeleine (2)]
- [Insect Control / Tree Planting / Sports car Racing / A Man’s Life / D.P.Nurse / Newsprint / Pheasant Hunt / Bush Workers]
- [Iron from the North : Aéroport de Dorval]
- Le jardin botanique de Montréal
- Jeunesse rurale
- [Local 100]
- Les lumières de ma ville
- Main d’œuvre féminine dans l’industrie
- La manne bleue
- [Manufacture d’obus anti-aérien]
- March of Time Roman Catholic Churches
- Montreal by Night
- [Montréal]
- Nouvel uniforme
- Le p'tit frère de Grey Owl
- Parade des barques
- [Le «petit poisson»]
- La petite Aurore l’enfant martyre
- Pourquoi le pétrole est rare
- Projets d’avenir
- Quatre artistes canadiens
- [Régiments de Montréal (1)]
- [Régiments de Montréal (2)]
- Retour des héros de Dieppe
- Rhapsody in Two Languages
- [River Workers]
- Les routes du Québec
- La Saint-Jean-Baptiste à Montréal
- Sainte-Anne-de-Roquemaure : An epilogue to En pays neufs
- Santa Claus chez les enfants de nos combattants
- Séraphin
- Shirley Temple à Montréal
- Ski in the Valley of the Saints
- [Le temps des sucres]
- The Butler's Night Off
- [Timber Drive]
- Tit-Coq
- Le «Toubib»
- [Trans Canada Summer (1)]
- [Trans Canada Summer (2)]
- [Trans Canada Summer (3)]
- Trois-Rivières
- Un peuple se réjouit
- Une journée à l'Exposition provinciale de Québec
- Une maison par jour
- L’Université de Montréal
- [Usine RCA]
- [Ville de Québec (1)]
- [Ville de Québec (2)]
- [Visite du premier ministre à l’hôpital Queen Mary]
- Vocation des mains
- Wonderland of Gaspé
- Yvon Robert vs Szabo